30岁时中风引发了人们对家族健康史的质疑

莫妮法·托马斯-阮(Monifa Thomas-Nguyen)在准备上班时感到疲劳, 她的右臂和右腿变得无力,直到她倒下.
她说:“我试图站起来拿手机,但动不了,然后就昏过去了。.
2011年7月的那个早上,托马斯-阮没有来上班,她的同事试图联系她. 消息最终通过我们共同的朋友传到了阿拉娜·杰克逊那里, 他马上下班去敲托马斯-阮的门.
杰克逊说:“任何了解莫妮法的人都知道,她不可能不去上班.
从厚厚的金属门后面,杰克逊可以听到她儿时的朋友呻吟. 所以她报了警.
一名警察和医护人员很快赶到,并说服了一名建筑管理员打开了门. 他们发现她躺在地板上,醒着,但行为异常.
年仅30岁的Thomas-Nguyen中风了.
“我没想‘中风’,”杰克逊说. “我不知道该怎么想,因为我搞不懂. 她看起来很虚弱,就像病毒一样."
托马斯-阮是五分之一会中风的女性之一. 这就是为什么美国心脏协会在5月的美国中风月期间鼓励女性了解自己的风险,并采取行动降低风险. 多达80%的中风可以通过改变生活方式和控制危险因素来预防, 尤其是高血压.
中风是一种分秒必争的医疗紧急情况. 首字母缩写F.A.S.T. 是一个简单的方法来记住中风的迹象和如何快速反应: Face下垂, Arm的弱点, Speech困难, T我要打911.
在医院,杰克逊注意到托马斯-阮很难回答简单的问题.
“他们会问她的社会安全号码,她只会说字母,”杰克逊说. “她会看着我,好像在说,‘他们为什么不明白我在说什么?'"
检测结果显示托马斯-阮患有缺血性中风, 最常见的类型, 这是由血液凝块阻塞大脑血液流动引起的吗.
托马斯-阮没有及时赶到医院,无法安全地服用阿替普酶或tPA这种溶栓药物. 在接下来的几天里,她一直受到严密的监护,因为她的右侧仍然缺乏感觉,说话也有困难.
“我知道我想说什么,但就是没说出来,”她说.

托马斯-阮在康复中心待了三个月,出狱后依靠拐杖行走. 在康复期间,她暂时搬回了亚特兰大和父母住在一起.
托马斯-阮的大脑康复后,她开始阅读图画书. 中风9个月后,她读了埃尔莫尔·伦纳德的《巴黎人官方网站》,庆祝了一个重要的里程碑.
“这是我第一次能读懂一本书,”她说.
两年后,她重返工作岗位. 六个月后,她觉得自己可以开车了.
现在39, Thomas-Nguyen, 他住在达拉斯附近, 仍在与失语症作斗争,作为一名沟通专业人士,尽可能使用电子邮件或即时消息.
“我可以放心,我的电子邮件是流畅的,它不会让我听起来像是在挣扎,”她说. “我是一个善于表达的人. 但当我说话时,我听起来并不总是那样,因为我很难把话说出来."
她的步态也不均匀,还有她所谓的“笨拙的手臂”."
“还, 我感激我所能做的一切, 我知道这些都不是理所当然的,托马斯-阮说.
医生们不确定Thomas-Nguyen中风的原因. 但他们表示,她的家族病史可能是一个因素. 她的母亲八年前中风,祖母死于动脉瘤. 她的母亲后来又中风了两次,使她的认知能力受损. 她还了解到自己的家族有糖尿病史.
Thomas-Nguyen鼓励其他人了解他们家族的健康史和风险.
“知道一些事情并不一定意味着你可以阻止一些事情的发生,”她说. “但它应该让人们非常警惕地与他们的医生检查,看看他们是否可以做出任何改变来最大限度地降低风险."